Stanford Üniversitesi, okulun web sitelerinden ve bilgisayar kodlarından çıkarmayı planladığı bir 'kırıcı ifadelerin kaldırılması' kılavuzu yayınladı ve kendi ideolojik pozisyonları gereği insanların yüzyıllardır kullandığı ifadelerin yerine geçecek yeni terimler önerdi.
Hazırlanan kılavuzun amacının, Stanford web sitelerinde; ırkçı, şiddet içeren ve önyargılı (örneğin, engelli önyargısı, etnik önyargı, etnik hakaretler, cinsiyet önyargısı, örtük önyargı, cinsel önyargı) dil de dahil olmak üzere 'kırıcı ifadelerin' ortadan kaldırmak olduğunu açıklandı.
Kılavuza göre kullanılması gereken (dayatılan) sözcükleri belirlemek için 10 kategori oluşturuldu.
Engellilik
Yaş Ayrımcılığı
Sömürgecilik
Kültürel Uygunluk
Cinsiyete Dayalılılık
Örtük Dil Kullanımı
Kurumsallaşmış Irkçılık
"Önce İnsan" İlkesi
Şiddet Kullanımı
Ek Hususlar (?)
İşte 'kırıcı' olarak ifade edilen sözcüklerin yerine tavsiye edilen kullanış biçimleri:
Amerikan -> Birleşik Devletler Vatandaşı (Amerika Kıtasında 42 ülke olduğu içinmiş) American -> US Citizen
İçeri girmek -> Uğramak ("Yürümek" engelli insanlar için kırıcı olabilirmiş) Walk in -> Drop in
Büyükbaba -> Miras/Miras Bırakan/Vasiyetçi ("Büyükbaba Maddesi" olarak anılan madde, zencilere oy hakkı tanımadığı içinmiş) Grandfather -> Legacy
Efendi/Usta -> Birincil/Başlıca ( "Efendi" terimi köleliği ifade ettiği içinmiş) Master -> Primary/Main
Bir taşta iki kuş vurmak -> İki işi tek seferde yapmak (Hayvanlara karşı şiddeti teşvik ettiği içinmiş) Kill two birds with one stone -> Do two things at once
Çalışma saati (eril) -> Çalışma saati (nötr) (Patriyarkal dili güçlendirdiği içinmiş) Man hour -> Person hour
Cesur -> .... (yok) (Vahşi stereotipi teşvik ettiği içinmiş) Brave -> None
Beyaz kağıt -> Pozisyon Kağıdı ("Beyaz" ırkçı bir ifade olduğu içinmiş) White Paper -> Position PaperYayınlanan kılavuzda "göçmen" yerine "göç etmiş kişi", "mahkum" yerine "hapsedilmiş/hapsedilmiş kişi" ve "evsiz" yerine "konutsuz kişi" gibi tavsiyeler de yer aldı.