Twitter hesabından açıklama yapan Yahya Kemal Taştan, Selenge Yayınevi'ne tepki gösterdi.
Fiyat değişikliğinin çevirinin telif ücretini ödememek için yapıldığını söyleyen Taştan, "Büyüksünüz, âdilsiniz ve hiç hak yemezsiniz. Adaletinizi çok sevdim." diyerek tepkisini dile getirdi.
Taştan, "169 TL fiyat koydukları tercümemi telif ödememek için bir gecede 24 TL'ye düşüren @selengeyayinevi. Büyüksünüz, âdilsiniz ve hiç hak yemezsiniz. Adaletinizi çok sevdim." ifadelerini kullandı.
Fiyat değişikliğinin çevirinin telif ücretini ödememek için yapıldığını söyleyen Taştan, "Büyüksünüz, âdilsiniz ve hiç hak yemezsiniz. Adaletinizi çok sevdim." diyerek tepkisini dile getirdi.
Taştan, "169 TL fiyat koydukları tercümemi telif ödememek için bir gecede 24 TL'ye düşüren @selengeyayinevi. Büyüksünüz, âdilsiniz ve hiç hak yemezsiniz. Adaletinizi çok sevdim." ifadelerini kullandı.
169 TL fiyat koydukları tercümemi telif ödememek için bir gecede 24 TL'ye düşüren @selengeyayinevi. Büyüksünüz, âdilsiniz ve hiç hak yemezsiniz. Adaletinizi çok sevdim. pic.twitter.com/PHBqfaFYjg
— Yahya Kemal Taştan (@YahyaKemal35) March 4, 2022
Telif yüzde üzerinden değil mi, yasal bir boşluk mu var? Keşke bunları da öğrenebilseydik.